Приземлившись, все бросились к утке. С истошным кряканьем она понеслась прочь. Утка бежит некрасиво, точно марафонец, надевший ласты. Воздухоплаватели мчатся резво, но схватить жар-птицу не удаётся.
Сид безнадежно отстал и упал на траву, ожидая, когда откроется второе дыхание. Приходится продлжать погоню в одиночку.
Наконец, утка начала сдавать, и тогда великолепным вратарским прыжком удаётся настигнуть птицу. Появился Джейрано, прилетел Леро. Утка яростно забила крыльями, но, кокетливо взглянув на Леро, прекратила сопротивление.
На утиной лапке сверкает золотое колечко, на котором выгравировано: «Имущество Барракудо. Употреблять строго запрещается».
Изумленные воздухоплаватели тщательно осмотрели имущество местного диктатора, но других объявлений не обнаружили.
В это время послышалось гудение мотора. Далеко в стороне летит самолёт, и за ним тянется шлейф листовок. Бумажки кувыркаются и медленно опускаются на землю, точно конфетти. Леро, посланный за листовкой, вернулся с добычей, пахнущей типографской краской.